Die lebensweltliche Mehrsprachigkeit der SchülerInnen im Bildungskontext besser nutzen
In der schulischen Lernumgebung sind gut entwickelte Kompetenzen in der Unterrichtssprache Deutsch nach wie vor entscheidend für den Lernerfolg. Bildungschancen sind ungleich höher, wenn LernerInnen über differenziertes sprachliches Wissen und Können verfügen. Auf Basis der Anerkennung der lebensweltlichen Mehrsprachigkeit vieler SchülerInnen werden in diesem ide-Heft pädagogische und didaktische Strategien für die Entwicklung der Unterrichts- und Bildungssprache Deutsch sowie für die Einbeziehung und Vernetzung der mitgebrachten und schulisch erlernten Sprachen erarbeitet. Sprachliche Bildung wird als Aufgabe des gesamten Schulteams (im Rahmen des Unterrichts und der Schulentwicklung), aber auch des Umfelds der SchülerInnen (Familie, Freizeit …) verstanden. Erst dadurch kann das mitgebrachte Potential der Lernenden zur Ressource für erfolgreiche Schulkarrieren und gesellschaftliche Teilhabe werden.
AUS DEM INHALT
Sprache und Bildung
Georg Gombos: Die Gegenwart ist mehrsprachig – die Zukunft auch! Mehrsprachigkeit als Herausforderung für Gesellschaft, Institutionen und Individuen
Claudia Maria Riehl, Julia Blanco López: Mehrsprachigkeit. Ein kurzer Überblick aus linguistischer Sicht
Heidi Rösch: Kulturelle Bildung und migrationsbedingte Mehrsprachigkeit
Lebensweltliche Mehrsprachigkeit
Reva Akkuş: Emotionen und Spracherwerb im Migrationskontext
Elfie Fleck: Sprache und Identität
Martina Huber-Kriegler: Recht auf Sprachen. Bezüge zu Global Citizenship Education
Georg Gombos: Grundlegende Gedanken zu sprachensensiblem Unterricht unter Bedingungen der Mehrsprachigkeit
Mehrsprachigkeit und Schule
Hans-Jürgen Krumm: Bildungssprache Deutsch und das Curriculum Mehrsprachigkeit
Ursula Maurič: Mehrsprachigkeit als Schwerpunkt für Schulentwicklung. Das Schulnetzwerk voXmi
Sylvia Schachner: Mehrsprachigkeit in der Volksschule. Gelungene Beispiele aus der Sicht einer fachbezogenen Bildungsmanagerin
Dagmar Gilly: Perspektivenwechsel auf das Fach Deutsch in der Migrationsgesellschaft. MALEDIVE – ein Angebot zur Professionalisierung
Sonja Vucsina: Lernraum Schule sprach/enförderlich gestalten. Sinnkonstruierende Verortung von Lernenden zwischen Raumerfahrung und sprachlichem Handeln
Das mehrsprachige Klassenzimmer
Muhammed Akbulut, Lena Bien, Hans H. Reich, Anja Wildemann: Metasprachliche Interaktionen in mehrsprachigen Lernsettings. Ein Projekt zur Sprachbewusstheit im Grundschulalter
Josef Leisen: Integrierte Sprach(en)didaktik. Sprache lernen und lehren in allen Fächern
Ulrike Lange: Mehrsprachige Wege zu einsprachigen Texten. Eine Unterrichtsreihe mit Schreibstationen
Thomas Nárosy: (Mehr)Sprachliche Bildung mit digitalen Medien und Werkzeugen. Sprachen lernen in Zeiten des digitalen Transits
Service
Ulrich Pichler: Sprache – Bildung – Mehrsprachigkeit. Bibliographische Notizen
Catherine Carré-Karlinger: Asyl – Migration – Alphabetisierung und DaZ. Linksammlung
Weitere Informationen zur ide finden Sie unter: http://wwwg.uni-klu.ac.at/ide